And when ye said: O Moses! We are weary of one kind of food; so call upon thy Lord for us that He bring forth for
us of that which the earth groweth – of
its herbs and its cucumbers and its corn and its lentils and its onions. He said: Would ye exchange that which is
higher for that which is lower? Go
down to settled country, thus ye shall
get that which ye demand.
Wa ‘iz qultum yaa-Muusaa lan-nasbira ‘alaa ta-‘aa-minw-waahidin- fad-‘u lanaa Rabbaka yukh-rij lanaa mim-maa tumbitul-‘arzu mim- baqli-haa wa qissaaa-‘ihaa wa fuu-mihaa wa ‘adasihaa wa basali-haa. Qaala ‘atas-tabdiluunal-lazii huwa ‘adnaa billazii huwa khayr. ‘Ih-bituu misran- fa-‘innalakum- maa sa- ‘altum.
Thursday, 6 June 2013
Weariness Of The Israelite
LESSON # 74 HOLY QUR’AAN
BAQARAH – 2 (The Cow)
Weariness Of The Israelite
Verse –61a of 286, Section - 7
Misran – (city) Here aim of misran is any city of peninsula Sinai or in its surroundings. Literal meaning of Misr is a city of which demarcation would have been completed. However, it does not mean presently the country
This incident was also happened in the desert and wilderness of the
. The children of Peninsula of Sinai used to
eat heavenly food ‘Manna and Quails’ with much taste for a long time but they
felt weary from this food. Although these foods were being provided to them
free of cost. They said to their Prophet (peace be upon Him), “O Moses! We are weary of one kind of food;
so call upon thy Lord for us that He bring forth for us of that which the earth
groweth – of Israel
its herbs and its cucumbers and its corn and its lentils and its onions”. They requested to bring them towards some other place from this wilderness where all kinds of city and country foods, vegetables are available for them.
The Prophet Moses (peace be upon Him) admonished them first of all that their order was not well. The heavenly food they were getting without working hard that was much better than those things which needed hard work. But the children of
resisted on their talk. Then the Prophet Moses (peace be upon Him) said, “Go
and live in any better city. You will attain there the food of your choice”. Israel
Transliteration in Roman Script & English Translation by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated by Muhammad Sharif )
Quran Chapter 13 – 16a (Pt-13, Stg-3) (L-1575) - درس قرآن Oneness of God Surah Ra-‘d (The Thunder) - 13 ‘A-‘...
Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270) - درس قرآن Qur’aan is desirous Surah YUUNUS - 10 (JONAH) BisMIlla...
Quran Chptr 10-27 (Pt-11, Stg-3) (L–1265) - درس قرآن Requital of each ill-deed Surah YUUNUS - 10 (JONAH) BisMillaahir...
Quran Chptr 10-28 (Pt-11, Stg-3) (L–1268) - درس قرآن Idolaters and their deities Surah YUUNUS - 10 (JONAH) BisMIlla...