But he who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Fa-maniz-turra gayra baaginw-wa laa ‘aadin- falaaa ‘isma ‘alayh. ‘Innallaaha Gafuurur-Rahiim.
Wednesday, 25 September 2013
Forms Of Compulsion
LESSON # 174 FROM HOLY QUR’AN
BAQARAH – 2 (The Cow)
Forms Of Compulsion
Verse –173b of 286, Section – 21 (Part 2)
‘az-turra – (who is driven by necessity) the word ‘iz-ta-raarun is its infinitive mood. Zaruu-rat has come out from its matter. Zaruu-rat means necessity. It signifies that if it has become compulsory for the human being and it will not be possible for him to remain alive then under this compulsion form he is allowed to eat unlawful/forbidden food at the very least quantity of which is permissible only so that he may live. For instance food is not attainable and there is nothing except forbidden thing or due to poverty lawful food can not be obtained or the use of forbidden thing is necessary for any disease on the advice of a skillful doctor. Due to these conditions the forbidden things are permitted to be used in as minimum quantity as it is necessary to save one’s life.
Gayra baagin – ( not to disobey, not to crave, to execute the command) gayra baagin means that the person who eats the forbidden food, his intention or will should not be to crave or break the law. He wishes only to save his life because to save the life is also His (God Almighty) command.
laa ‘aadin – (not to transgress) that is to say the person should not be deviator, sinner of crossing the limitations of Divine. If he has to eat under compulsion form, he should not take much, he should eat only that quantity with which he may save his life.
Gafuur – (Forgiving) that is to say so Forgiver and Merciful that some times He doesn’t punish on our sins, moreover also the sins are not left by Him (the God Almighty, for example whenever we use the forbidden thing in any situation of compulsion He doesn’t bind and does not punish us.
Allah Almighty has done lawful in some cases to the forbidden things using His excellent Mercy and kindness. But there is condition for it that the human being has been compelled due to any reason as it would have become impossible for saving his life and secondly he should not use the forbidden item to get taste but only too less quantity that he may save his life only because saving the life is duty.
In the situation of compulsion it is sin also not to eat these things because to save the life is first duty. Like these situations it is equal to suicide and it is clear that the act of suicide is forbidden.
We should abstain totally from the forbidden things and whenever it becomes compulsory for us to use them then we should keep the intention good and use at the very least quantity.
Transliteration in Roman Script & English Translation of Holy Qur’an written by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated by Muhammad Sharif)
Quran Chapter 13 – 17a (Pt-13, Stg-3) (L-1577) - درس قرآن Water from sky Surah Ra-‘d (The Thunder) - 13 ‘A-‘...
Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1270) - درس قرآن Qur’aan is desirous Surah YUUNUS - 10 (JONAH) BisMIlla...
Quran Chptr 10-27 (Pt-11, Stg-3) (L–1265) - درس قرآن Requital of each ill-deed Surah YUUNUS - 10 (JONAH) BisMillaahir...
Quran Chptr 10-28 (Pt-11, Stg-3) (L–1268) - درس قرآن Idolaters and their deities Surah YUUNUS - 10 (JONAH) BisMIlla...