Wednesday, 28 January 2015

God’s Favors upon the Jews

Lesson # 608 From Holy Qur’aan
God’s Favors upon the Jews
Surah Maaa-‘idah (the Table Spread) – Chapter – 5)
Verses–20&21 of 120, Section–4 of 16 (Part–6)–Stage - 2
 BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

20.  And (remember) when Moses said unto his people: O my people! Remember Allaah’s Favour unto you, how He placed among you Prophets, and He made you kings, and gave you that (which) He gave not to any (other) of (His) creatures.

21.  O my people! Go into the Holy Land which Allaah hath ordained for you; turn not in flight, for surely ye turn back as losers.     
20.  Wa  ‘iz  qaala  Muusaa  li-qawmihii  yaa-qawmiz-kuruu  ni’-matAllaahi  ‘alaykum  ‘iz  ja-‘ala  fiikum  ‘ambi-yaaa-‘a  wa  ja-‘alakum-muluukanw-wa  ‘aataakum-maa  lam  yu’-ti  ‘ahadam-minal-‘aalamiin.

21.  Yaa-qawmid-khulul-‘Arzal-Muqaddasa-tallatii  kata-bAllaahu  lakum  wa  laa  tartadduu  ‘alaaa  ‘adbaarikum  fatan-qalibuu  khaasiriin.          


Lesson

Yaa-qawmi – (O my people), muluukan - (kings), ‘al-‘Arzal-Muqaddasa-ta – it aims ‘the countries – Syria and Palestine’, where many Prophets and Messengers (peace be upon Them) were sent by Allaah Almighty. Every span of this earth is full of sacred marks and monuments. Laa  tartadduu – (do not turn), it is from ir-tadaad, which has been made from raddun. Radd means ‘to return’, Ir-tadaad – means ‘to turn from’. Adbaar – it is plural of dabar, which means ‘the back’. Khaasiriin – (losers), it is plural of khaasir, which is from khasaaraa. Khasaaraa means loss.

Allaah Almighty reminds the Jews in these verses, up to the end of this section, His favors, which He bestowed upon them. Intent to tell this again and again is that they should not disobey too much Merciful Allaah Almighty and follow His Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him), so that they may be triumphant in the both worlds. Along with it, the Muslims have been taught that they should never be arrogant in such a manner with Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) as the Jews did with their Messenger, Moses (peace be upon Him), so that they may be saved from those punishments and disasters, which the Jews had to face due to their own wickedness.

It has been written in the Explanations of Holy Qur’aan that, when the people of the native country of Messenger Abraham (peace be upon Him) disobeyed Him and did not left the worship of idols, then He (peace be upon Him) left His residence ‘Iraq’ and began to live in Syria. At that time Allaah Almighty promised Him (peace be upon Him), “I shall make your children, owners of Syria. Prophet Jacob titled Israel {grandson of Abraham (peace be upon Them)} came to Egypt with His children on the call by His son Joseph (peace be upon Them) after leaving Syria. Then they settle there and were called Bani Israel. Further on, the king of Egypt, Pharaoh began to oppress them, some part of which story has passed in Surah Al-Baqarah, and some part will be recited in Surah Al-A’-raaf and Surah Taa-haa.

Allaah Almighty sent Prophet Moses (peace be upon Him), appointing His Messenger, towards Pharaoh, so that He (peace be upon Him) admonish him that he should leave to molest the Children of Israel and believe in Allaah Almighty. But he did not believe. At last, Prophet Moses (peace be upon Him) brought the Children of Israel, discharging them from Egypt to the other bank across the river. Syria was a little far from that place and during those days, a nation “Amaaliqah” was ruling there. At that time, Prophet Moses (peace be upon Him) said to the Children of Israel, “The time of completion of that promise, which was made by Allaah Almighty with Prophet Abraham (peace be upon Him) has come. Syria is of yours, but it is necessary that you would have to strive against Amaaliqah.

It has been mentioned in these verses that Prophet Moses (peace be upon Him) wanted to prepare His nation, the Children of Israel, for Jihad and said, “A lot of Favors of Allaah Almighty have remained upon you. With effect from the reign of your Grand Father Abraham (peace be upon Him) entire Messengers and Prophets (peace be upon Them) were born in His children i.e. Ishmael, Isaac, Jacob etc. (peace be upon Them). Then Allaah Almighty bestowed upon you empire in the world. Out of you, Prophet Joseph (peace be upon Him) became king of Egypt.

Prophet Moses (peace be upon Him) had known through Divine revelation about the state of those kings, which had to come from the Children of Israel after Him (peace be upon Him) as David, Solomon etc. (peace be upon Him). He (peace be upon Him) is telling all these Favors of Allaah Almighty upon the Children of Israel. To obtain it, they have to obey the Command of Allaah Almighty by fighting against their enemies at this time. Allaah Almighty bestowed upon you ranks of the religion as well as the world. Accordingly, Prophets and Messenger (peace be upon Them) were born from you too and supreme kings also became from you. Therefore, you should enter this holy land and consider yourselves most fortunate, that it was promised with your Grand Father Abraham (peace be upon Him) that “Syria country would be given to your children” and that would be completed with your hands.

Before this, Prophet Moses (peace be upon Him) sent twelve commanders from the Children of Israel to Syria that they had to bring correct news of that country and tell its circumstances. After returning, they told Prophet Moses (peace be upon Him) that Syria had many beauties, but those people, who were in authority there, they were very powerful like demons. Prophet Moses (peace be upon Him) said to those commanders, “Tell the people about the excellence of that country and do not say them that “those people are very powerful and oppressive, lest after hearing, the Children of Israel lose their spirit”. All the twelve commanders promised for it but after coming out, two of them kept their footing, whereas other ten commanders told the people, “The people of Syria are not humans but demons, so powerful that neither we looked earlier, nor listened”.   


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)

A pall of God’s punishment - Quran Chapter 12 – 107 (Pt-13, Stg-3) (L-1548) - درس قرآن

Quran   Chapter 12   –  107 (Pt-13, Stg-3) (L-1548) -   درس   قرآن A pall of God’s punishment Surah Yuusuf   (Joseph) - 12 ...