Thursday, 9 February 2017

Messenger is not warder over all mankind - Quran Chapter 10-108b (Pt-11, Stg-3) (L-1341) - درس قرآن


Quran Chapter 10-108b (Pt-11, Stg-3) (L-1341) - درس قرآن

Messenger is not warder over all mankind

Surah Younus (Jonah) (peace be upon him)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

108b.  And whosoever erreth, erreth only against it. And I am not a warder over you. 
108b.  Wa  man  zalla  fa-‘inna-maa  ya-zillu  ‘alay-haa.  Wa  maaa  ‘annaa  ‘alay-kum-  bi-wakiil.

Commentary

It is commanded that if, after coming so much clear Revelations, still any person does not accept the Truth, but acts according to own will, then he has been wandering astray. Result of losing his way will be that on the Day of Resurrection, he will be in severe hurt.

After that, Allah Almighty commands to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) that he should say to the people! Your Lord sent His Prophets and Messengers (peace be upon them) and Scriptures for their guidance, gave them sense and understanding, by which; they can know that “which path is correct for them; and what is the Truth in worldly mixed up and disordered matters”? “I am God’s last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and have brought unto you His last Word for reciting before you and causing to understand you. But like other Messengers (peace be upon them), my work is also the same that I should cause to know you only. I have not been appointed as a powerful over the people for compelling them to accept the Truth, and put them on the straight path with force; who go astray.

Sufficient signs of the Straight Path have been disclosed after giving the mankind sense and option in the world. He has been informed about the consequences of good and evil deeds. Duty of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) is that he should explain these matters by causing to know the entire people well. Authority of accepting or rejecting the Truth is held with every individual. Whoso will accept; will reap advantage and do good for oneself. But whoso will reject, will be hurt and he will know very soon that he has sown thorns in favor of himself, and he will get nothing from them save distress and pain.

Verily, due of causing to understand the human being has been rendered in the verses of Holy Qur’aan. However, the Muslims are certainly liable to come upon the blame that they did not produce Islam in its original form before the world.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/exAwjFm6SN4

Commandment of Allah will come to pass - Quran Chapter 16 – 1 & 2 (Pt-14, Stg-3) (L-1689) درس قرآن

Quran   Chapter 16   –  1 & 2  (Pt-14, Stg-3) (L-1689)  درس   قرآن Commandment of Allah will come to pass Suratun-Nahl  ...