Thursday, 7 February 2019

Repelling some men by means of others - Quran Chapter 22 – 40b (Pt-17, Stg-4) (L-2116) درس قرآن


Quran Chapter 22  40b (Pt-17, Stg-4) (L-2116) درس قرآن

Repelling some men by means of others

Chapter Hajj” – (The Pilgrimage) - 22

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ وَمَسَٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَاٱسْمُ ٱللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ 40

40b.  And had it not been for Allah’s repelling some men by means of others, cloisters and churches and oratorios and mosques, wherein the name of Allah is oft mentioned, would assuredly have been pulled down. And verily Allah helpeth one who helpeth Him. Lo! Allah is Strong, Almighty.
40b.  Wa  law-laa  daf-‘Ullaahin-naasa  ba’-zahum  bi-ba’-zilla-huddimat  sawaami-‘u  wa  biya-‘unw-wa  salawaatunw-wa  masaajidu  yuzkaru  fiihas-mUllaahi  kasiiraa.  Wa  la-yansuran-nAllaahu  many-yansuruH.  ‘InnAllaaha  la-Qawiyyun  ‘Aziiz.

Commentary

Sawaami-‘u – (cloisters, monasteries of the Christians), it is plural of sawma-‘atun. It means “abode of monks and place of those who withdraw from worldly matters”.

Biya-‘un – this word is plural of bii-‘atun (a church of the Christians).

Salawaatun – (oratorios, Jewish places of worship), this word has been taken into Arabic from the word salawaataa of Hebrew language.

It is commanded: All kinds of people live in the world i.e. the righteous and the wrong, believers and disbelievers, people of good and bad livelihood etc. If the wrongdoers are not prevented; they threaten and vex the righteous people very much and let them not live in peace.

Therefore, as the Creator of this world has arranged for abode and existence of the entire living beings, He has put in order also that the rebellious people should not rebel too much. Otherwise if they got opportunity, they would ruin all places of worship and abbeys, and let never live the Believers of Allaah Almighty comfortably. The Churches of the Christians, the Oratorios of the Jews and the Mosques of the Muslims were constructed by the righteous people during their times, for the purpose that the Name of Allaah Almighty should be mentioned often into them. So during every time, whenever any mischievous person became more powerful, Allaah Almighty helped His Believers. And He says: God shall help those good people assuredly who wish to establish peace in the world by spreading His Religion. He is the Strongest and the Most Powerful. It is not difficult for Him to give power so much to a little group of the righteous people that they resist with success against a great multitude of wicked people.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/l2KNlh9aT5Q

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture amazon.com/author/capthsharif Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons f...