Saturday, 7 February 2026

This is how the Qur'an was revealed

 

This is how the Qur'an was revealed (L-2961)

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلْنَٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ 52  

صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلْأُمُورُ 53


52.  Wa  kazaalika  ‘awhayNaaa  ‘ilayka  Ruuham-min  ‘amriNaa.  Maa  kunta  tadrii  mal-Kitaabu  wa  lal-‘iimaanu  wa  laakin-  ja-‘alNaahu  Nuuran-Nahdii  bihii  man-nashaaa-‘u  min  ‘IbaadiNaa.  Wa  ‘innaka  latahdii  ‘ilaa  Siraatim-Mustaqiim.

53.  SiraaTillaahil-lazii  laHuu maa  fis-samaawaati  wa  maa  fil-‘arz.  ‘Alaaa  ‘ilAllaahi  tasiirul-‘umuur. (Section 5/6)


52. We thus inspired you spiritually, by Our command. You did not know what the Scripture is, nor what faith is, but We made it a light, with which We guide whomever We will of Our servants. You surely guide to a straight path.

53. The path of God, to whom belongs everything in the heavens and everything on earth. Indeed, to God all matters revert.

When God Almighty is so much High and Majestic, whereas the mankind is so much weak that he cannot come before Him face to face; and His Wisdom desired to convey His Message to the mankind, then He appointed His Messengers (Peace be upon them) in the world and revealed His Commandments into their hearts, either He caused to hear His Voice from behind the screen, or sent His angel towards them apparently or secretly and they delivered His Commandments to human beings.

In this verse, it is commanded: O Muhammad ()! We sent Our Commandments by those three means (which were explained previously) so that the mankind may dwell in the world in accordance with Our Will. Holy Qur’an is a treasure of such Commandments which were brought to you by Our Angel named Gabriel, whose title is “Ruuhul-‘Amiin” (Peace be upon him) and revealed it in your heart. This is such Message by which dead hearts come to life. You were unaware of it before this that what is the Scripture; in which Commandments of God Almighty have been recorded. And you did not know the reality of the Belief. We made this Qur’an a Light and sent down to you which explained all useful matters, so that Our slaves may find the Path of their betterment from it by the Grace of God Almighty. We guide the mankind by means of Holy Qur’an. O Messenger ()! Your work is to show them Right Path by acting upon its Commandments, the Path which leads to God Almighty, Who is the Owner of the entire such things which exist in the heavens and in the earth, and all works reach Him. 
https://youtu.be/2G67cirm_0g


Glory of God

Glory of God (L-2960)

يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ 49b  

أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَٰثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ 50  وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِىَ بِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ إِنَّهُۥ عَلِىٌّ حَكِيمٌ 51  


 49b.  Yahabu  limany-yashaaa-‘u  ‘inaasanw-wa  yahabu  limany-yashaaa-‘uz-zukuur.

50.  ‘Aw  yuzawwijuhum  zuk-raananw-wa  ‘inaasaa.  Wa  yaj-‘alu  many-yashaaa-‘u  ‘aqiimaa.  ‘InnaHuu  ‘Aliimun-Qadiir.

51.  Wa  maa  kaana  libasharin  ‘any-yukallimUllaahu  ‘illaa  Wahyan  ‘aw  minw-waraaa-‘i  hijaabin  ‘aw  yursila  rasuulan-  fayuuhiya  bi-‘izniHii  maa  yashaaa’.  ‘InnaHuu  ‘Aliyyun  Hakiim.


49b.  He grants daughters to whomever He wills, and He grants sons to whomever He wills.

50. Or He combines them together, males and females; and He renders whomever He wills sterile. He is Knowledgeable and Capable.

51. It is not for any human that God should speak to him, except by inspiration, or from behind a veil, or by sending a messenger to reveal by His permission whatever He wills. He is All-High, All-Wise.

It is commanded: Meditate in it for knowing God Almighty that there are many such things which are not in the control of mankind. Listen to their way of happening. God Almighty gives daughters to whom He wills and gives sons to whom He wills. And if He wills; gives both – sons and daughters. And He renders barren to whom He wills. Only He knows that what is suitable for whom. He is Competent in all matters. Behold! It is not for any human being that God Almighty should speak to him face to face. Either He reveals secretly in the heart of mankind or speaks from behind a screen – in these both forms the Speaker does not come face to face, or sometimes He sends an Angel in any form; who reveals clearly according to the Will of God Almighty. No doubt that He is Most High, so He cannot be visible in the world. But His Wisdom desires that His Message must be conveyed to the mankind by any means from above mentioned three ways. 

https://youtu.be/74lRTOEY2bk


Friday, 6 February 2026

Responsibility of the Prophet

 

Responsibility of the Prophet (L-2959)

إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ كَفُورٌ 48b  لِّلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ 49a  

48b.  ‘In  ‘alayka  ‘illal-balaag.  Wa  ‘inNaaa  ‘izaaa  ‘azaqNal-‘insaana  minNaa  Rahmatan-  fariha  bihaa.  Wa  ‘in-tusibhum  sayyi-‘atum-  bimaa  qaddamat  ‘aydiihim  fa-‘innal-‘insaana  kafuur.

49a.  Lillaahi  mulkus-samaawaati  wal-‘arz.  Yakhluqu  maa  yashaaa’.


48b. Your only duty is communication. Whenever We let man taste mercy from Us, he rejoices in it; but when misfortune befalls them, as a consequence of what their hands have perpetrated, man turns blasphemous.

49a. To God belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates whatever He wills.

It is commanded: God Almighty appoints His Prophets (Peace be upon them) for the purpose that they must deliver His Message to His slaves. It is not their duty that they should compel the people to act upon the Instructions mentioned in the Message. In this verse, it has been commanded in clear words to the Messenger (): Your only duty is conveying the Message. You should not be sorrowful if these people do not admit. Leave them on their condition. Consider that at the time of prosperity, the mankind becomes proud and when any affliction comes upon him due to any of his errors, then words of disbelief begin to come out of his mouth. Therefore, there are a few such people from them who believe in God Almighty as the belief is required in Him. They do not have time to control their desires and comply with the Commandments of God Almighty during enjoying themselves because they do not feel its necessity. But when they are entangled in calamities due to their wrong deeds then say: We would not have been in such condition if Allaah were Present. They have been dull of understanding. God Almighty is the Owner of the heavens and the earth. He can produce what He desires and keep us according to His will. How can you deny Him?    

https://youtu.be/kbzDbasOPAE


Thursday, 5 February 2026

The Best Protecting Friend is Allah

 

The Best Protecting Friend is Allah (L-2958)

وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ 46  ٱسْتَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ 47  فَإِنْ أَعْرَضُوا۟ فَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا 48a 


46.  Wa  maa  kaana  lahum-min  ‘awliyaaa-‘a  yansuruuna-hum-min  duuNillaah.  Wa  many-yuzliLillaahu  famaa  lahuu  min-sabiil.

47.  ‘Istajiibuu  li-Rabbikum-min-  qabli  ‘any-ya’-tiya  Yawmul-laa  maradda  lahuu  minAllaah.  Maa  lakum-mim-malja-‘iny-Yawma-‘izinw-wa  maa  lakum-min-nakiir.

48a.  Fa-‘in  ‘a’-razuu  famaaa  ‘arsalNaaka  ‘alayhim  hafiizaa. 


46. They will have no allies to support them against God. Whomever God leaves astray has no way out.

47. Respond to your Lord before there comes from God a Day that cannot be turned back. You will have no refuge on that Day, and no possibility of denial.

48a. But if they turn away—We did not send you as a guardian over them.

It is commanded: Deniers of God Almighty will be tormented very severely on the Day of Resurrection. There will be no one who may get them released from the Doom except God Almighty. They will not find any protecting friend or helper who may support them in any matter. Those, who do not understand it, are ignorant and have gone astray. When God Almighty is dissatisfied then there is no way of salvation from misguidance.

Therefore, O people! You have only one way that you must obey the Commands of God Almighty and dwell before death as His obedient slaves; otherwise you will be ruined on the Day of Judgment. The doom cannot be withdrawn from the disobedient on the Doomsday. God Almighty will neither give any respite to the disbelievers and nor there will be any delay in torment as it happens usually in the world and the lawbreakers reap advantage from such chances. There will be neither any place of refuge for the wrongdoers and nor they will be able to deny from their wicked deeds.

O Messenger (): Describe them these all things. If they turn away without hearing - then We have not sent you as a guardian over them. You are not compelled to bring them to the Right Path. 
https://youtu.be/ditdQdwYmHU



Tuesday, 3 February 2026

The End of those who went astray

 

The End of those who went astray (L-2957)

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّ مِّنۢ بَعْدِهِۦ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ 44  وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ ٱلْخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ 45  


44.  Wa  many-yuzli-Lillaahu  famaa  lahuu  minw-waliyyim-mim-  ba’-dih.  Wa  taraz-zaalimiina  lammaa  ra-‘awul-‘azaaba  yaquuluuna  hal  ‘ilaa  maraddim-min sabiil.

45.  Wa  taraahum  yu’-razuuna  ‘alayhaa  khaashi-‘iina  manaz-zulli  yanzuruuna  min-  tarfin  khafiyy.  Wa  qaalal-laziina  ‘aamanuuu  ‘innal-khaasiriinal-laziina  khasiruuu  ‘anfusahum  wa  ‘ahliihim.  Yawmal-Qiyaamah.  ‘Alaaa  ‘innaz-zaalimiina  fii  ‘Azaabim-muqiim.


44. Whoever God leaves astray has no protector apart from Him. And you will see the transgressors, when they see the torment, saying, “Is there a way of going back?”

45. And you will see them exposed to it, cowering from disgrace, looking with concealed eyes. Those who believed will say, “The losers are those who lost themselves and their families on the Day of Resurrection.” Indeed, the evildoers are in a lasting torment.

In the previous verses, four principles were described - patience, forgiveness, justice and equality, which are root of good morality. If the mankind avoids them, but chooses cruelty, tyranny, confusion and rudeness in mutual matters, he surely is astray. Only those people can acquire good manners who believe in God Almighty and pray for Divine guidance. Consider them unlucky who do not have belief in God Almighty. And He has left them in depravity. Now there is none who may show them right path except Him.

O people! Obey the Commands of your Lord, otherwise you will repent and desire to come back again in the world after looking the Doom, so that you may do good works after returning. But your such desire will not be fulfilled. When the wrongdoers will be standing before the Hell, their heads will be bowing due to shame, they will be looking hither and thither with veiled eyes, will be considering themselves disgraced, then the Believers will say: Truly the eternal losers are they who lose themselves and their house-folk on the Day of Resurrection. Beware! The wrongdoers will be in perpetual torment without any doubt. https://youtu.be/OlNu-29GagQ


This is how the Qur'an was revealed

  This is how the Qur'an was revealed (L-2961) وَكَذَٰلِكَ   أَوْحَيْنَآ   إِلَيْكَ   رُوحًا   مِّنْ   أَمْرِنَا   مَا   ك...