Lesson
# 539 From Holy Qur’an
No Way against Them,
Who Hold Aloof from You
Surah Nisaaa’ (Women)
– Chapter – 4)
Verses
–89b, 90 & 91 of 176, Section – 12/24 (Part – 5) 
| 
89b.  if they turn back (to enmity) then take
  them and kill them wherever ye find them, and choose no friend nor helper
  from among them- 
90.  Except those who seek refuge with a people
  between whom and you there is a covenant, or (those who) come unto you
  because their hearts forbid them to make war on you or make war on their own
  folk. Had Allah Willed He would have given them power over you so that
  assuredly they would have fought you. So, if they hold aloof from you and
  wage not war against you and offer you peace, then Allah has alloweth you no
  way against them.  
91.  Ye will find others who desire that they
  should have security from you, and security from their own folk. So often as
  they are returned to hostility they are plunged therein. If they keep not
  aloof from you nor offer you peace nor hold their hands, then take them and
  kill them wherever ye find them. And against them We have given you clear
  warrant.                       | 
89b. 
  Fa-‘in- tawallaw 
  fa-khuzuuhum  waq-tuluuhum  haysu 
  wajattu-muuhum  wa  laa 
  tatta-khizuu  minhum  waliy-yanw-wa  laa 
  nasiiraa. 
90. 
  ‘Illal-laziina  yasi-luuna  ‘ilaa 
  qawmim-  bay-nakum  wa 
  bay-nahum-miisaaqun  ‘aw  jaaa-‘uukum 
  hasirat  suduuruhum  ‘any-yuqaa-tiluukum  ‘aw 
  yuqaatiluu  qaw-mahum.  Wa 
  law  shaaa-‘Allaahu  lasallatahum  ‘alaykum 
  falaqaa-taluukum. 
  Fa-‘ini’-taza-luukum  falam  yuqaa-tiluukum  wa 
  ‘al-qaw- 
  ‘ilay-ku-mus-salama,  famaa  ja-‘alAllaahu  lakum 
  ‘alay-him  sabiilaa. 
91. 
  Sataji-duuna  ‘aakhariina  yuriiduuna 
  ‘any-ya’-manuukum  wa  ya’-manuu 
  qawmahum.  Kullamaa  rudduuu 
  ‘ilal-fitnati  ‘urkisuu  fiihaa. 
  Fa-‘illam  ya’-taziluukum  wa 
  yulquuu  ‘ilay-kumus-salama  wa 
  yakuffuuu  ‘ay-diyahum  fakhuzuuhum 
  waq-tuluuhum  haysu  saqif-tumuuhum.  Wa 
  ‘ulaaa-‘ikum  ja-‘alNaa  lakum 
  ‘alay-him  sultaanam-mubiinaa.                       | 
Lesson
Khuzuu – its origin is ‘akhaza, which is
used for three purposes; to make, to choose or adopt and to hold. Base of Laa 
tattakhizuu (do not choose) is also the same. 
Miisaaqun – (covenant), it is from wasuuq, which means “to trust, faith and
confidence”. Miisaaq
is the thing, from which trust and faith is produced. It can also be
aimed as mutual agreement.  
Sallata – this word is from tasliit, which means “to give control,
to allow one to prevail (over or against) and to empower someone. This order is
regarding those people, who were mentioned in the above lesson. 
‘I’-taza-luukum - 
(they hold aloof from you). It is from ‘i’-tizaal, which is again from ‘azala that means ‘to hold aloof, to
remain separate, to avoid from troubling someone’. Ma’-zuul has also derived from it. 
‘As-salama – (peace, truce), Islam, tasliim and many other words have come
out from it. It means ‘to wish safety (for self and others), to give shelter’.
Here the word ‘As-salama
has been used also for friendship and union besides the word peace. 
saqif-tumuuhum – (you find them). The substance
of this word is saqiif, which means
‘to find, to acquire’. Its aim is that whenever the war is proclaimed, then
kill the enemy wherever you find him. Mind it that this order is not for the
common days of peace, but only in the condition of war. 
It is
desired that the people who are squeezed in the infidelity, they will not
become Muslims. But they will use to tempt others that they should become
infidels too. However, you should say them continuously to embrace Islam and
sacrifice in such a way, as you have sacrificed. If they do not believe, then
you should not think for them in war, take them after overcoming and kill them.
Their mixing up is useless in war because these people are your fast enemies
and bad-wishers. They will not shun from wickedness, whenever they will find
any chance. 
In the
situation of war, kill these selfish people, wherever you find them. But there
are two forms for their safety: 
·      
They have deep association and covenant of peace with them, who have a
treaty of alliance with you, because in this condition, they have entered in
that covenant of peace too.
·      
If they want to make a truce with you due to vexation of war, with the
condition that neither they will fight with you themselves, nor they will
support their nation against you. 
It has been
described in this verse, that if these people remain bound after the treaty of
truce, give up fighting and remain in peace, then you are not permitted to
narrow them. Then another group of hypocrite infidels have been discussed.
These are the people, who neither want to fight against you, nor against their
own nation. They make a covenant with you that they will not make a war on you.
But when they observe that your enemies have been increasing, then they do not
regard your articles of agreement and join your enemies. If such people come to
break the covenant and begin rigidity, then you should also fight against them
and destroy them, wherever you find them, because you have a perfect reason
against them that they have become faithless to their covenant.  

 
 
 
 
No comments:
Post a Comment