LESSON
# 461 FROM HOLY QUR’AN
This Life Is Only A Deceptive Provision Of Vanity
Surah ‘Aali ‘Imran
(The Family Of ‘Imran, Chapter - 3)
Verses
–185 of 200, Section –19 (Part – 4)
Every soul will taste of death. And ye will be
paid on the Day of Resurrection only that which ye have fairly earned. Whoso
is removed from the Fire and is made to enter Paradise, he indeed is
triumphant. And the life of this world is nothing but a deceptive provision
of vanity.
|
Kullu nafsin- zaaa-‘iqatul- mawt. Wa
‘innamaa tu-waffaw-na ‘ujuurakum
Yawmal-Qiyaamah. Faman- zuhziha
‘aninnaari wa ‘ud-khilal-Jannata faqad
faaz. Wa mal-hayaa-tuddun-yaaa ‘illaa
mataa-‘ul-guruur.
|
Lesson
The reality has been manifested in this verse
that every living being and soul would have to taste of death one or the other
day. The creature, which is born once in the world, mortality/death is
compulsory for that. Permanence is not for any existence but Allah Almighty.
Although this truth has been cleared earlier, but here it is being mentioned
particularly for those people who hold fondly their wealth in their arms
instead of spending it in the Way of Allah Almighty and use to collect it heaps
over heaps. When they will taste of death, their entire wealth and property,
gold, silver and money will be dropped down here, in this world and they will
be buried in to their graves empty-handed. Neither their wealth can postpone
their death, nor can it keep them away from the severe bodily suffering in
their graves. Therefore, they should keep the love with Allah’s creature,
leaving the love of wealth.
mataa-‘ul-guruur – (a deceptive
provision of vanity). Mataa means provisions, property, real capital, funds
etc. guruur means
deceptive, alluring. The person, who is boaster, is called proud or arrogant
because he is involved in deception about himself. He imagines something better
about himself, which actually he is not.
Temporary spring and pleasantness of life are the
things of imposture. Many ignorant people forget their future (the Day of
Resurrection) due to exciting beauties and apparent decoration, and make their
aim of life only to this world. They wish to get provision and wealth from each
source either that is lawful or unlawful. Selfishness, greed and sensuality
become their habit. They consider that success of this world is perhaps real
success, whereas actual success of humankind is to escape from the anguish of
Allah Almighty and to get the delight (Paradise). No success can be gotten
remaining out from the Paradise. Good working, worship of Allah Almighty and
sacrifice make a man deserving of the Paradise.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore and translated
Urdu to English by Muhammad Sharif.
No comments:
Post a Comment