Quran Chapter 17 – 41 to 43 (Pt-15,
Stg-4) (L-1809) درس قرآن
Warnings of God expounded in His Word
Surah Baniii
‘Israaa-‘iil (The Children of Israel ) – 17
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لِيَذَّكَّرُوا۟ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا 41
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّٱبْتَغَوْا۟ إِلَىٰ ذِى ٱلْعَرْشِ سَبِيلًا 42
سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا 43
41. We verily have
expounded (Our warnings) in this Qur’an
that they may take heed. But it increaseth them in naught save aversion.
42. Say (O Muhammad, to
the disbelievers): If there were other gods along with Him, as they say, then
had they sought a way against the Lord of the Throne.
43. Glorified is He,
and High Exalted above what they say!
|
41. Wa laqad
sarrafNaa fii haazal-Qur-‘aani liyazzak-karuu. Wa
maa yuziidu-hum ‘illaa
nufuuraa.
42. Qul-law kaana
ma-‘ahuuu ‘aalihatun- kamaa
yaquuluuna ‘izallab-tagaw ‘ilaa
Zil-‘Arshi sabiilaa.
43. SubhaanaHuu wa
Ta-‘aalaa ‘ammaa yaquuluuna
‘Uluwwan Kabiiraa.
|
Commentary
SarrafNaa – (We expounded), it is past
tense from the word tasriif, which has come out from sarafa. Sarafa
means “to change the form”. Tasriif means “to explain any matter by
different ways”.
Liyazzak-karuu – (that they may
take heed), it has been made from ‘izzakkaru, which has been derived
from zikr. Zikr means “to remember”. ‘Izzakkaru means “to
remember again and again, to get guidance”.
Which greatest and most important matter Holy Qur’an
desires to teach, is “Belief in the Unity of the Most High God”. This result
should come out from having belief in the Oneness of Allah Almighty that all
powers and strength of the mankind should work collectively in His obedience.
And no movement of the human being should be against the Command of Allah
Almighty. Till when this equality of powers and strength does not appear into
the mankind; till then he should consider that he is not firm fully on the
Unity of God Almighty. In different Qur’anic styles, purpose of causing
to understand about the Oneness of Allah Almighty is that by comprehending it; such
capability of working collectively is produced in the powers and strength of
mankind; without which his success is difficult. But the mankind does not care
for his success and disregards the commands mentioned in Qur’an.
Therefore, O mankind: Use your sense! If there was
any other partner along with Allah Almighty, then had he or along with him all
others tried certainly to revolt from the Sovereignty of God Almighty. You
should repent of polytheism. God Almighty is pure from having partners and His
Glory is Most High and He is High Exalted above ascribing partners of Him.
No comments:
Post a Comment