Sunday, 12 August 2018

God created you when you were naught - Quran Chapter 19 – 9 & 10 (Pt-16, Stg-4) (L-1930) درس قرآن


Quran Chapter 19  9 & 10 (Pt-16, Stg-4) (L-1930) درس قرآن

God created you when you were naught


Chapter Maryam (Mary) – 19

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا 9

 قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓءَايَةً قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا 10

9.  He said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me, even as I created thee before, when thou wast naught.

10.  He said: My Lord! Appoint for me some token. He said: Thy token is that thou, with no bodily defect, shalt not speak unto mankind three nights.
9.  Qaala  kazaalik.  Qaala  Rabbuka  huwa  ‘alayYa  hayyinunw-wa  qad  khalaq-Tuka  min-  qablu  wa  lam  taku  shay-‘aa.

10.  Qaala  Rabbij-‘al-liii  ‘aayah.  Qaala  ‘Aayaatuka  ‘allaa  tukalliman-naasa  salaasa  la-yaalin-  sa-wiyyaa.
        
Commentary

Hayyinun – (easy, not difficult, simple), it is an adjective from hawn. Hawn means “gentleness, easiness etc.” actually this word is hay-wi-nun. “There is a contraction of wi into y.

La-yaalin – (nights), this word is plural of laylatun, which means “a night”.

Sa-wiyyun – (with no bodily defect, correct), it is an adjective also from sa-wa-ya. Sayyun means “to be equal and correct from all sides, to be at level”. Sa-wiyyun means “healthy”.

On showing surprise by Zachariah (peace be upon him), the Angel said: It has been commanded by Allah Almighty that a son will be born at your home in the same condition. He commands: Entire causes and reasons are in Our Grip. There was a time when you were nothing. Understand from it that Who produced you before John, He will create John also.

It is commanded: Token of settlement regarding pregnancy will be that your tongue will not be able to speak any thing for three days and nights, and being healthy in all respect; you will not be able to discuss any matter with any other. When this condition will appear then you should consider that the pregnancy has been settled and the infant will be born after completion of his tenure in mother’s womb.  

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/CYWDyERwexg

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture amazon.com/author/capthsharif Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons f...