Monday, 15 July 2019

Women who have no hope of marriage - Quran Chapter 24: 60 (Pt-18, Stg-4) (L-2249) درس قرآن


Quran Chapter 24: 60 (Pt-18, Stg-4) (L-2249) درس قرآن

Women who have no hope of marriage

Chapter Nuur” – (Light) - 24

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
                                                           
 وَٱلْقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنيَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 60  

60.  As for women past child-bearing, who have no hope of marriage, it is no sin for them if they discard their (outer) clothing in such a way as not to show adornment. And to refrain is better for them. And Allah is Hearer, Knower.
60.  Wal-qawaa-‘idu  minan-nisaaa-‘illaatii  laa  yarjuuna  nikaahan  falaysa  ‘alay-hinna  junaahun  ‘any-yaza’-na  siyaaba-hunna  gayra  muta-barrijaatim-  bi-ziinah.  Wa  ‘any-yasta’-fifna  khayrul-lahunn.  Wallaahu  Samii-‘un  ‘Aliim.

Commentary

‘Al-qawaa-‘ida – {overage, past child-bearing (women)}, this word is plural of qaa-‘idatun, which is feminine from qa-‘ad. Qa-‘uud means “to sit”. Here it aims “the women who are advanced in years, old women whose menstruations have been stopped and who have become unable to bear any baby”.

Laa  yarjuuna  nikaahan {(those women) who have no hope of marriage with any man}.

It is commanded: There is no sin for the old women if they discard their outer clothing when they are in the boundary of house, and if they undress their veils (covering the whole body from head to feet), then it also is of no consequence, provided that their aim is as not to show their adornment. But if these women too keep themselves dressed fully, it is better for them. To keep their bodies hidden every time and not to discard their outer clothing, its consequence will be better in favor of them. They should bear in mind also every time along with apparent veil that Allaah Almighty observes their all matters and knows about their entire secrets and intentions. Acting upon the commandments concerning modesty is as abiding by the laws. But keeping the intentions correct; is spirit of piety and abstinence. Therefore, one should save one’s tongue and mind also from false conversation and evil thoughts by acting upon the apparent law.  

It can be known from this verse that how much the veil is important? Think for awhile that if the old women are being instructed so strictly then how the adults can show their adornment? It is found also that the purpose of the veil is that evil thoughts should not be born in mind by looking the body or ornaments.

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/sLJbDVcmNdE

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture amazon.com/author/capthsharif Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons f...