Quran Chapter
18 – 58 & 59 (Pt-15, Stg-4) (L-1896) درس قرآن
Taking the wrongdoers to task
Chapter Kahf (The
Cave) – 18
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَرَبُّكَ ٱلْغَفُورُ ذُو ٱلرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّنيَجِدُوا۟ مِن دُونِهِۦ مَوْئِلًا 58
وَتِلْكَ ٱلْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا 59
58.
Thy Lord is the Forgiver, Full of Mercy. If He took them to task (now)
for what they earn, He would hasten on the doom for them. But theirs is an
appointed term from which they will find no escape.
59.
And (all) those townships! We destroyed them when they did wrong, and
We appointed a fixed time for their destruction.
|
58. Wa Rabbukal-Gafuuru Zur-Rahmah.
Law Yu-‘aakhi-zuhum bimaa
kasabuu la-‘ajjala lahumul-‘azaab. Bal-lahum-maw-‘idul-lany-yajiduu min-
duunihii maw-‘ilaa.
59. Wa tilkal-quraaa ‘ahlak-Naahum lammaa
zalamuu wa ja-‘alNaa
li-mahlikihim-maw-‘idaa.
(Section 8)
|
Commentary
Duuna – (beyond, behind, besides), this
word has been used at various places. It aims “near, adjacent”. Min- duunihii – (before reaching near to, from
which).
Maw-‘ilan – (place for
escape), this word has been derived from wa-‘a-lun, which means “to
escape, to take shelter”. Maw-‘ilun means “place of refuge, an asylum”.
In this verse, it has been commanded:
Both epithets exist in your Lord – Forgiving and Merciful. Errors of ignorant
people are forgiven like fearless and rude children. And such people also are
fed and nourished in spite of their wicked deeds. Otherwise if they would have
been punished immediately after doing wrong, then there would have been no
delay in sending doom, and along with wrong doers; the good people would have
also been destroyed, and there would have been no chance of doing good works,
because misfortune would have brought to ruin the entire world due to evil
deeds of wrongdoers. But Forgiveness and Mercy of Allah Almighty did its work,
and He decided to stop the doom for a fixed time.
Behold! How many townships before you
have been lying ruined? Eventually the folks of Noah (peace be upon him), Aad
and Thamud etc. used to live in these ruined townships. They were
loosened up to a determined time and Prophets (peace be upon them) were sent
for their guidance. But when somehow they did not understand and their
stubbornness and obstinacy increased day by day, then the appointed term came
up; before which; they were informed that “If you did not refrain from wrong
deeds before coming of appointed term then it would not be better for you. You will
be removed from the world like erroneous letter. (God forbid).
No comments:
Post a Comment