Quran Chapter 28: 85 & 86 (Pt-20, Stg-5) (L-2459) درس قرآن
Imposing Qur’an upon the Prophet
Chapter “Qasas”- (The Story) - 28
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
إِنَّ ٱلَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ مَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ 85 وَمَا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَٰفِرِينَ 86
85. Lo! He Who hath given thee the Qur’an for a law will surely bring
thee home again. Say: My Lord is Best Aware of him who bringeth Guidance and
him who is in error manifest.
86. Thou hadst no hope that the Scripture would
be inspired in thee; but it is a Mercy from thy Lord, so never be a helper to
the Disbelievers.
|
85. ‘InNallazii
faraza ‘alaykal-Qur-‘aana laraaadduka
‘ilaa Ma-‘aad. Qur-Rabbiii
‘a-lamu man jaaa-‘a
bil-Hudaa wa man
huwa fii zalaalim-mubiin.
86. Wa
maa kunta tarjuuu
‘any-yulqaaa ‘ilaykal-Kitaabu ‘illaa
Rahmatam-mir-Rabbika falaa takuunanna
zahiiral-lil-Kaafiriin.
|
Commentary
Ma-‘aad – (a Place of Return),
it is an Adverb from the word ‘awd. ‘Awd means “to come back”. The
aim from Ma-‘aad is “the Township of Makkah, from where the Messenger
of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) had
to flee for Madinah”.
It was commanded earlier: The world is only for a few days. Permanent Residence
is the Abode of the Hereafter. Therefore, one should be constantly thinking of
obtaining it. And that will be for them who will leave dwelling as a great
person in the world, give up exciting a disturbance and live like the
abstinent.
It has been commanded in this verse: Success of this world and the
Hereafter can be gotten by complying with the Commandments mentioned in Holy Qur’an.
This verse was revealed at the time of Departure, when the Messenger (grace,
glory, blessings and peace be upon him) was compelled for the Flight from Makkah
due to oppressions of the wicked people. He (grace, glory, blessings and peace
be upon him) was satisfied that Allaah Almighty, Who has imposed upon
you duty of executing the Commands of Holy Qur’an, He will please you by
its blessing in the world too.
It is commanded: O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon
him): Allaah Almighty has laid this duty on you that you should abide by
the Commandments of Holy Qur’an. He will bring you back in the same
Township safe and sound with honor. He is Most Merciful. You did not expect
that a Splendid Book like Qur’an will be given to you. It is appearance
of the Mercy only of your Lord. You should say to the Disbelievers: Allaah
Almighty is Well Aware that who is on Guidance and who is Astray. He knows all
of the Believers and Disbelievers of Qur’an.
No comments:
Post a Comment