LESSON # 88 HOLY QUR’AAN
BAQARAH – 2 (The Cow)
False Hopes
Verse –77 to 79 286, Section – 9 (Part One-Half upto verse
78)
77.
Are they then unaware that Allah knoweth that which they keep hidden
and that which they claim?
78.
Among them are unlettered folk who know the scripture not except from
hearsay. They but guess.
79.
Therefore woe be unto those who write the Scripture with their hands,
then say, “This is from Allah,” that
they may purchase a small gain therewith. Woe unto them for that their hands
have written, and woe unto them for that they earn thereby!
|
77.
‘Awalaa ya’-lamuuna ‘an-nallaaha ya’-lamu maa yusir-ruuna wa maa yu’-linuun.
78. Wa minhum ‘Ummiyyuu-na laa
ya’-lamuunal-Kitaaba ‘illaaa ‘amaaniyya wa ‘in hum ‘illaa yazunnuun.
79. Fa-waylul-lilaziina
yaktu-buunal-Kitaaba bi-‘aydiihim
summa yaquuluuna haazaa min ‘indillaahi li-yashtaruu bihii samanan-qaliilaa.
Fa-waylul-lahum-mimmaa kata-bat ‘aydiihim wa waylul-lahum-mimmaa yaksibuun.
|
Lesson
‘Amaaniyya – (false hopes, hearsay) its
singular is ‘umniah. This word is
used in two meanings; (1) as like hope which does not have any reality and some
persons remain cheerful only in false notions. (2) Anybody
remains fallen in false traditions and absurdities. There are a lot of
instances of resemblances like this in the history of Jews, for example their
false notions that nobody will go into the Paradise
except them.
Samanan – (price, cost, value) meanings
of this word are not only the net cash or cash price but anything which will be
gotten as reward or remuneration for any other thing, that will be its samanan. In this verse samanan means worldly reward or
remuneration.
Mimmaa yaksibuun – (out of their earnings) in
this verse it has two meanings; (1) Pile of their sins – because of increasing
their sins due to these mischieves constantly.
(2).
which financial reward or remuneration these persons achieve due to change or
alteration/transposition.
Illiterate
class of the Jews did not know that what has been written in the Holy Book
Torah. They were aware of only a few false expectations, hopes and desires,
which they had listened from their forefathers and expected that their
ancestors will get them forgiven from their sins.
God
Almighty commands that the people who change His Orders and say that it is the
order of God Almighty, for them there is much badness.
Transliteration in Roman Script
& English Translation by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company,
17-Urdu Bazar, Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By
Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated by Muhammad Sharif Fauji) (http://hltsharif.blogspot.com)
No comments:
Post a Comment