Quran Chapter 20 – 131a (Pt-16, Stg-4) (L-2024) درس قرآن
Strain not your eyes toward worldly amusements
Chapter TAA-HAA – Surah – 20)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلَاتَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 131
131a. And strain not
thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoy,
the splendour of the life of the world, that We may try them thereby.
|
131a. Wa laa
tamud-danna ‘aynayka ‘ilaa
maa matta’-Naa bihiii
‘azwaajam-minhum
zahratal-hayaatid-dunyaa, liNaftina-hum
fiih.
|
Commentary
It has been described earlier that the actual thing is “Deeds of
the Mankind”, upon which his good or bad consequence depends. And in accordance
with this established order, the mankind has been informed about those works
which he should do in the world at their proper times.
Now; after that, it is commanded in these verses: Which wealth,
property and other entire things of the world We have bestowed to different
classes and given them opportunity and authority to reap advantage from them,
such worldly things themselves do not have any importance. These things are a
means of the trial of those people. We have made these things; beauty of the
world, so that We may observe that “whether the people fear their Lord or go
astray by falling in love with apparent form of the worldly things?”
O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him): You
and your followers should not incline with strong desire and envy unto wealth
and worldly things, because there is a fear of being careless from the actual
Pastimes after falling in love of these things. We have caused to hear you the
circumstances of ancient people. They forgot actual works after being amorous
in the prosperity of this world. They did not meditate in Praised Epithets of Allaah
Almighty. Instead of being engaged in Allah’s Praise and being thankful to Him
due to His Favors, they began to engage in amusements and fulfill their wishes
unreasonably. Then behold! What was their end? Bad presage of their evil deeds
bloomed, even that its bad result was produced plentifully upon them in the
world, as well as they deserved the torment of the Day of Resurrection in
addition. You should escape from worldly lust and greediness, and begin to
correct your manners and deeds.
No comments:
Post a Comment