Quran Chapter 22 – 26 & 27 (Pt-17,
Stg-4) (L-2106) درس قرآن
The Place of Holy House
Chapter “Hajj”
– (The Pilgrimage) - 22
‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا وَطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ 26  
وَأَذِّن فِى ٱلنَّاسِبِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ 27  
| 
26.  And (remember) when
  We appointed for Abraham the Place of the Holy (House), saying: Ascribe thou nothing
  as partner unto Me, and purify My House for those who make the round
  (thereof) and those who stand and those who bow and make prostration. 
27.  And proclaim unto
  mankind the Pilgrimage. They will come unto thee on foot and on every lean
  camel; they will come from every deep ravine -  | 
26.  Wa  ‘iz 
  bawwa’-Naa  li-‘Ibraahiima  Makaanal-Bayti  ‘allaa 
  tushrik  bii shay-‘anw-wa  tah-hir 
  Baytiya  lit-Taaa-‘ifiina  wal-Qaaa-‘imiina  war-Rukka-‘is-Sujuud. 
27.  Wa  ‘azzin 
  finnaasi  bil-Hajji  ya’-tuuka 
  rijaalanw-wa  ‘alaa  kulli 
  zaamiriny-ya’-tiina  min-  kulli 
  fajjin  ‘amiiq.  | 
Commentary
Rukka-‘is-Sujuud – (Rukka-‘in is plural
of Raaki’, which means “the person who bows), and (Sujuudi is
plural of Saajid, which means “the person who makes prostration)
Rijaalan – (moving on foot), it is plural of Raajilun,
which has been derived from rajalun. Rajalun means “to go forth
on foot”. Raajilun means “the man who moves on foot”.
Fajjin – (Ravine –deep hollow between hills), plural of this word is fijaajun,
which has passed in Suratul-‘Ambiyaaa’ (Chapter 21).
‘Amiiqun – (deep), origin of this word is ‘umqun,
which means “depth, the path which leads far off; is also called ‘amiiq.
Ya’-tiina – {those (lean camel) come}.
It was described in the previous lesson that preventing the
people, who come unto the Inviolable Place of Worship for worshiping, is
transgression. Masjidil-Haraam (the Inviolable Place of Worship) is that
entire courtyard, which has been surrounding the Square Building at Makkah.
In this verse, there is mention concerning the Foundation of the Square
Building. 
It is commanded: The Place of the Holy House (the Square
Building) was constructed by Messenger Abraham (peace be upon him) and We had
indicated him concerning the correct Place of its construction. And We said:
This Square Building will be built here on the condition that none should be adored
here save Allaah Almighty. It should be purified from the evil act of
infidelity and plurality, so that the slaves of Allaah Almighty may stand,
bow and make prostration before their Lord. Proclaim among the entire human
beings that they should come here for its Pilgrimage on foot and riding on lean
camels from all around, whether they live near this place or come from very far
off area.
 
 
 
 
No comments:
Post a Comment