Expression of the Truth (L-2791)
| أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ 8
    أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ 9
    | 
| 8.  ‘A-‘unzila 
  ‘alay-hiz-Zikru 
  mim-bayninaa.  Bal  hum 
  fii  shak-kim-min-Zikrii.  Bal-lam-maa 
  yazuuquu  ‘Azaab. 
 9.  ‘Am 
  ‘indahum  khazaaa-‘inu  Rahmati 
  Rabbikal—‘Aziizil-Wahhaab. 
 | 
| 8. Was the message sent
  down to him, out of all of us?” In fact, they are doubtful of My warning. In
  fact, they have not yet tasted My punishment. 9.
  Or do they possess the treasuries of the mercy of your Lord—the Majestic, the
  Giver? | 
Great leaders
of Quraish have been saying mutually to one another: Speak! How can we
admit his  (ﷺ)
self-invented sayings? Well, if we suppose that whatsoever he has been saying;
is the Word of God, then did only this
man remain to whom the Word was to be revealed? First of all; there was demand
of His Word’s dignity that any uncommon Messenger had to bring it as a message
of the King is delivered by a particular ambassador of the court. The Message
of the Greatest King was required to be brought by any chosen Angel. If any
mankind had to bring it, then he had to be a famous, rich and respectable man. Did
God not find any such man from us that He
appointed Muhammad (ﷺ) as a Messenger? (God forbid).
teach them. They are not confuted of reward and punishment on deeds. They have been taken in that nothing will happen. Reason of this deception is that they have not seen My punishment. They have not tasted My Doom so far which I have prepared for them. Ask from them: Do you possess the Beneficent God’s Treasures of Mercy that those must be spent as you wish?
 
 
 
 
No comments:
Post a Comment