Saturday, 20 April 2013

Feasts of Paradise


LESSON # 41 HOLY QUR’AAN
BAQARAH - 2
Feasts of Paradise  
Verse – 25 of 286, section -3
25.  And give glad tidings (O Muhammad) unto those who believe and do good works that theirs are Gardens underneath which rivers flow.
(next to last)
As often as they are regaled with food of the fruit thereof, they say: This is what was given us aforetime and it is given to them in resemblance. There
for them are pure companions and therein they abide for ever.    
25.  Wa bashshi-rillaziina ‘aa-manuu wa ‘amilus-Saali-haati ‘anna lahum jannaatin- tajrii min-tahtihal-‘anhaar.  

Kullamaa ruziquu minhaa min-samaratir-rizqan, qaaluu haazallazii ruziqnaa min-qablu, wa ‘utuu bihii mutashaabihaa. Wa lahum fiihaaa ‘azwaa-jum-mutah-harah, wa hum fiihaa khaaliduun. 
Lesson
 Mutah-harah – (Pure). It aims that the companions (wives/husbands) who will be favoured to each person in the Paradise they will be pure and clear in all respect. They will be away from the filth of body and soul. 

Khaaliduun – (For ever). They will remain in the Paradise for ever and will not come out of it.

       In this verse God discussed about the rewards which will be given to the Believers and Pious persons. Usually a person needs a fine and well furnished house for living, delicious and tasteful meals for eating and drinking, pure, beautiful and pious companions, rest and comfort for ever. The person would not have any fear of ‘to be snatched’, expire of above mentioned favours. Also he/she would have faith that they will get advantages always from these things.

       The God Almighty promised with the Believers like these things. The people who will believe on Oneness of God, His Angels, His Holy Books, His Prophets (Peace be upon Them), be alive again on the Day of Resurrection, good or bad luck with the direction of God and will act upon the commands of God and His last Messenger (Peace be upon Him) they will be favoured with these things after their departure from this world. They will live in the beautiful gardens. For eating they will be served with different types of fruit, which by shape will be like the fruit of this world but by taste, relish and fragrance those will be much superior to this world’s fruit.

       Because the Paradise is the home of each type of material and spiritual pleasures and comforts so it will be their fortune that their companions will be pure, clean and clear. There they will not have any fear that their any pleasure or comfort will be lessen or withdrawn from them. But God Almighty will give them faith that these all favours are for ever for them, they would not have any fear of snatching any thing in their hearts. They are lucky who are rightful of that Paradise.      
                   
Transliteration in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall (Holy Qur’aan published by Paak Company, Urdu Bazar Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore, translated By Muhammad Sharif Fauji