LESSON # 30 HOLY QUR’AAN
BAQARAH - 2 
Folly of Hypocrites
Verse – 13 of 286, section -2
| 
And when it
  is said unto them:  
Believe as
  the people believe,  
they say:
  shall we believe as  
the foolish
  believe? 
Beware! They
  indeed are the  
foolish but
  they know not. | 
Wa
  ‘izaa qiila lahum ‘aa-minuu kamaaa ‘aamanan-naasu qaaluuu ‘a-nu’-minu kamaaa’aa-manas-sufahaaa’.
  Alaaa ‘innahum hu-mu-sufahaaa-‘u wa laakil-laa ya’-lamuun | 
| 
Lesson  
An-naas (The people). The particular
  people who believe and do not deceive anyone in the matter of faith.  
As-sufahaaa’ (The foolish). The people
  who are known as foolish, stupid, silly or nonsense. 
       Another habit of
  the Hypocrites is being discussed in this verse. When they are addressed, “Believe!
  As the true Muslims believe whole heartedly with purity and sincerity” they
  reply, “shall we believe as the foolish believe? As it were the Believers are
  foolish according to their opinion. Near to the Hypocrites, the Muslims want
  to excel the Truth over a great majority of the infidelity which is entirely
  impossible. These Hypocrites of Madina were very proud due to their power and
  strength. They had faith that the poor, strangers and refugee Muslims would
  not be able to stay against them. They thought that Islam is a game for a few
  days which will be over automatically. So the people, who are entering into
  it, are indolent from its end and careless from their benefits. 
      
  Replying to their saying so Allah Almighty commands, “Beware! They indeed are the foolish but
  they know not”. Because the Truth however will 
overcome. And
  the deceiver hypocrites will lose forever. 
   
       It is known at last, that the
  Hypocrites do not believe in the day of Resurrection. So there is much need
  of providence to believe in the Day of Resurrection. Some quantity of the pleasure
  of this world would have to be  
left for the
  ease of the second life, which will begin immediately after death, believing in the Doomsday. Hypocrites do not think about the End. They  
remain
  careless from the gain and loss which will be forever. So they are the
  foolish and blockhead.     
Transliteration
  in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall (Holy Qur’aan published
  by Paak Company, Urdu Bazar Lahore and Paraphrase collected from Dars e
  Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore, translated By Muhammad
  Sharif Fauji | |
 
 
 
 
No comments:
Post a Comment