LESSON # 45 HOLY QUR’AAN
BAQARAH - 2
Tokens of God
Verse – 29 of 286, section -2
He it is Who created for
you all that is in the earth.
Then turned He to the heaven, and fashioned it as
seven heavens. And He is Knower
of all things.
|
Huwal-lazii
khalaqa lakum-maa fil’arzi jamii-‘aa: sum-mas-tawaaa ‘ilas-Samaaa-‘i
fa-sawwaa-hunna sab-‘a samaa-waat Wa Huwa bi-kulli shay-‘in ‘aliim.
|
Lesson
Fa-sawwaa-hunna – So fashioned them. It means “To
adjust/rectify different parts and joints of a thing at their own places”.
Sab-‘a samaa-waat – “Seven Heavens,” “Sam-un” is the matter
of “Samaa-waat” and its meaning is height. Due to relation of height with the
sky it is called Sky. “Sab-aa” means seven. Hence in the Arabic proverb this
word is used in the meanings of too much and numerous.
The human
being is the name of the collection of body and soul. It is clear that needs of
these both things are completed by the God Almighty, who made this physical
frame of mud. His first kindness is that He completes all the physical needs of
the human beings so that his body may develop, improve, bud and blossom. The
soul of human being also needs food along with bringing up the body.
The
meaning of this verse is that the Lord created the earth first. He flew rivers,
seas and ocean on one side and raised the high mountains on the other side
which talk with the sky grew forests of the trees, fed up the inner parts of
the earth with different kinds of uncounted treasures. And these all things
were created for the sake of Prophet Adam (Peace be upon Him) and His
generation. Now it is the duty of Human Beings that they get reasonable
advantages from these uncounted treasures using their wisdom and sense.
Using the
word jamii-‘aa The God commanded that these all things
are for the children of Adam (Peace be upon Him). They have the right to get advantages
from these things. With the physical body of the Human Being breeding of his
soul is also necessary. For this purpose earth and its production is
un-sufficient. So after creating the earth He engaged the attention towards the
Sky. From there it rained guidance in the different times for the training of
the Souls of the Human Beings. As the mankind gets advantage from the things of
the earth, he should get advantage also from this Rain of Guidance so that his
soul may become perfect. As it after becoming a complete mankind he may attend
the Court of God.
Transliteration in
Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall and Paraphrase
collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore & translated By
Muhammad Sharif Fauji
No comments:
Post a Comment