LESSON # 314 FROM HOLY QUR’AN
Full Consequence Of Almsgiving
BAQARAH – 2 (The Cow)
Verse –272 of
286, Section –37 (Part - 3)
The guiding of them is not thy duty (O Muhammad), but Allah
guideth whom He will. And whatsoever good thing ye spend, it is for
yourselves. And ye spend not save in search of Allah’s Countenance. And
whatsoever good thing ye spend, it will be repaid to you in full, and ye will
not be wronged.
|
Laysa ‘alayka
hudaahum wa laa-kinnallaaha yahdi
many-yashaaa’. Wa maa
tun-fiquu minkhayrin- fali- ‘anfu-sikum wa
maa tunfiquuna ‘illab-tigaaa-‘a wajhillaah.
Wa maa tunfiquu
min khayriny-yuwaffaa ‘ilaykum
wa ‘antum laa
tuzla-muun.
|
Lesson
Khayrin – (good thing), the word khayr is opposite to sharr. Every that
thing is included in its comprehended use, to which humankind supposes good,
for instance; wisdom, morality, knowledge and wealth. The word khayrin
has come at many places in the Holy Qur’an for wealth. As though, Islam does
not say bad and im-pure things to the wealth and property. Moreover, It tells
them as pleasant and good things. Therefore, It remembered them with the word khayrin.
The evil is not in the wealth, but it is held in its unlawful collection and
unlawful spending.
Hudaahum – (The guiding of them), hidaa-yat, Haa-dii and muh-ta-dii
are from the same infinitive mood. This word of Holy Qur’an is a perfect word,
which means ‘to find guidance, to go straight forward and to keep its footing’
(these all three things are included in the word “guidance”).
yuwaffaa – (will be repaid in full), infinitive mood of
this word is “wafaa”, which means ‘to
fill up, to complete, to make up, to carry out, to keep a promise, to
reimburse’.
Once again, Allah Almighty proclaims in these verses that it is
the duty of Prophet (grace, glory, blessings and peace be upon him) and his
followers to preach. To direct with urgency and make the people Muslims, are
not their responsibilities. Therefore, they should carry on their work without
thinking about result of preaching. It also comes out from this discussion that,
it is not necessary that we spend only for those persons, whom we think that
they will embrace Islam due to our wealth. Nevertheless, our purpose should be
only pleasure and will of God Almighty in almsgiving and charity, and the
person who is needy; we should make up his necessities. There should be no
distinction between idolater, infidel, believer and hypocrite. Surely, you will
get reward, because you spend your wealth only for Allah’s Will and Pleasure.
God Almighty has promised that it will be repaid to you in full, and you will
not be wronged.
We should bear in mind entirely that which wealth we shall spend
and give somebody, our aim should be to please Allah Almighty. Being separate from
this way and relate it with any other name is unlawful.
Transliteration
in Roman Script & English Translation of Holy Qur’an written by Marmaduke
Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore and Lesson
collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore
(translated by Muhammad Sharif)
No comments:
Post a Comment