Quran Chapter 15 – 45 to 48 (Pt-14,
Stg-3) (L-1671) درس قرآن
Among Gardens and water-springs are those who ward
off evil 
Surah ‘Al-Hijr - (The Rocky Tract) -
15
‘A-‘uu-zu 
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
       إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ 45 
ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ 46 
 وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ 47  
لَا يَمَسُّهُمْفِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ 48  
| 
45.  Lo! Those who ward
  off (evil) are among gardens and water-springs. 
46.  (And it is said
  unto them): Enter them in peace, secure.  
47.  And We remove
  whatever rancour may be in their hearts; as brethren, face to face, (they
  rest) on couches raised. 
48.  Toil cometh not
  unto them there, nor will they be expelled from thence.     | 
45. 
  ‘Innal-Muttaqiina  fii  Jannaa-tinw-wa  ‘uyuun. 
46.  ‘Ud-khuluuhaa  bi-Salaamin 
  ‘Aaminiin. 
47.  Wa  naza’-Naa 
  maa  fii  suduu-rihim-min  gillin 
  ‘ikhwaa-nan  ‘alaa  sururim-muta-qaabiliin.  
48.  Laa  yamassu-hum 
  fiihaa  nasabunw-wa  maa 
  hum-minhaa  bi-mukh-rajiin.    | 
Commentary
naza’-Naa – (We
removed), it is in past tense from na-za’, which means “to remove, to
draw, to pull”. 
Gillun – (rancor, enmity,
malignity, deep seated hate). 
Sururin – (raised
couches, thrones), this word is plural of sariir, which means “a raised
thing for sitting, a throne etc.”
Nasabun – (toil,
labor with fatigue, restlessness, uneasiness), such thing which is cause of any
burden for a mankind.
For dwelling after
death of the abstinent and those who fear God Almighty, there will be verdant
fruit bearing Gardens, underneath which tasteful water-springs will be flowing.
Angels (peace be upon them) will welcome them in these words: Enter the Gardens
and dwell for ever in peace and secure.
Allah
Almighty says: We shall remove whatever rancor, hatred or enmity may be in
their hearts, and they will be sitting face to face like frank brothers on the
thrones of large cushions and raised coaches. Neither will they feel there any
trouble and nor will they be expelled from thence.  
 
 
 
 
No comments:
Post a Comment