Friday, 10 April 2020

Bounty for David - Quran Chapter 34: 10 & 11 (Pt-22, Stg-5) (L-2634) درس قرآن


Quran Chapter 34: 10 & 11 (Pt-22, Stg-5) (L-2634) درس قرآن

Bounty for David

Chapter “SABAA’” - (Saba) - 34

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضْلًا يَٰجِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُۥ وَٱلطَّيْرَ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلْحَدِيدَ 10  أَنِ ٱعْمَلْ سَٰبِغَٰتٍ وَقَدِّرْ فِى ٱلسَّرْدِ وَٱعْمَلُوا۟ صَٰلِحًا إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 11  
                                       
10.  And assuredly We gave David excellence from Us, (saying): O ye Hills and Birds, echo his psalms of praise! And We made the iron supple unto him-

11.  Saying: Make thou long coats-of-mails and measure the links (thereof). And do ye right. Lo! I am Seer of what ye do.
10.  Wa  laqad  ‘aatayNaa  Daawuuda  minNaa  Fazlaa.  Yaa-Jibaalu  ‘awwibii  ma-‘ahuu  wat-Tayr.  Wa  ‘alanNaa  lahulhadiid.

11.  ‘Ani’-mal  saabigaatinw-wa  qad-dir  fis-sardi  wa’-maluu  saalihaa.  ‘InNii  bimaa  ta’-maluuna  Basiir.

Commentary

‘Awwibii – (Repeat! Echo! Imitate closely!), this is a word of command from ‘awbun, which means “to come back, to incline”. Taawiibun means “to accompany, to travel in day time”. Here it aims “to imitate someone in reading”.

wat-Tayr – (and to the birds), the aim from it is: Wa  ‘amarNat-tayr, that is to say, We commanded to the birds as We commanded to the mountains that they also should repeat Our praises with him { David (peace be upon him)}.

‘AlanNaa – (We made supple, pliable, flexible), it is past tense from the word ‘ilaanatun, which has been derived from liin. Liin means “to become pliant, softness”.

Sardun – (to calculate precisely the links, to join together), it aims “to make a big thing by connecting little things mutually”. Qad-dir  fis-sardi means “you should connect the things with measurement”.

Allaah Almighty draws attention of human beings towards His Perfect Divine Power, so that they should establish correct conception concerning Him and His Attributes, and should not have any doubt in His Commandments. It is commanded: We gave David (peace be upon him) bounty and excellence. And We said to the mountains and the birds that when he (peace be upon him) recite psalms of Our praise in melodious sound; then they also should repeat Our praise with him.

Moreover, We made the iron soft for him (peace be upon him), so that he may make its rings, connect those rings together correctly and with due proportion, and prepare full coats of mail. Then We commanded him (peace be upon him) that being busy in these works, he should not forget doing good works. Bear in mind! Allaah Almighty has been watching your entire deeds.  

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marm aduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/TQxu8nuRu34

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture amazon.com/author/capthsharif Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons f...