Quran Chapter
34: 51 & 52 (Pt-22,
Stg-5) (L-2662) درس قرآن
They will be seized
from a place nearby
Chapter “SABAA’” - (Saba) - 34
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ فَزِعُوا۟ فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا۟ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ 51 وَقَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ 52
51. Couldst thou but
see when they are terrified with no escape, and are seized from near at hand-
52. And say: We (now)
believe therein. But how can they reach (faith) from afar off.
|
51. Wa law
taraaa ‘iz fazi-‘uu
falaa fawta wa ‘ukhizuu mim-makaanin- qariib.
52. Wa qaaluuu
‘aamannaa bih. Wa ‘annaa lahumut-tanaa-wushu mim-makaanim- ba-‘iid.
|
Commentary
Tanaa-wushu – (to catch by reaching, to claw), origin
of this word is nawash, which means “to run or fly at, to spring”.
It was commanded: These people do neither choose the Straight
Path in the world, nor believe in Allaah almighty and nor have trust in
His Messenger (grace, glory, blessings and peace of Allaah be upon him).
After hearing his words they say: this person has left the path of ancestors
and (God forbid) has been erring. Allaah
Almighty instructed to him (grace, glory, blessings and peace of Allaah
be upon him) that he should answer to the people: If I err, I err only to my
own loss. But if I am rightly guided, then at last; I shall get victory and my
opponents will be defeated.
It is commanded: They can use their Will in this world, but on
the Day of Resurrection they will not be able to do as they desire. They will
lose their senses when they will see the terrible scene of that Day. They will
run hither and thither in search of shelter and to save themselves, but they
will find no place of salvation. Safety by running away will not be possible.
We would not have to run behind them, but nearby Angels (peace be upon them) will
seize them. At that time their eyes will be opened and they will say: The Messenger
(grace, glory, blessings and peace of Allaah be upon him) spoke the
truth, and now we believe in it.
But Belief of that occasion would not be acceptable because having
belief in the Unseen (in the life of this world only) is acceptable. Time of
believing at that occasion would have been over.
No comments:
Post a Comment