Wednesday, 20 June 2018

God assigned two gardens unto a person - Quran Chapter 18 – 32 & 33 (Pt-15, Stg-4) (L-1879) درس قرآن


Quran Chapter 18  32 & 33 (Pt-15, Stg-4) (L-1879) درس قرآن

God assigned two gardens unto a person


Chapter Kahf (The Cave) – 18

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَٰبٍوَحَفَفْنَٰهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا 32

  كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًٔا وَفَجَّرْنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرًا 33

32.  Coin for them a similitude: Two men, unto one of whom We had assigned two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms and had put between them tillage.

33.  Each of the gardens gave its fruit and withheld naught thereof, and We caused a river to gush forth therein-
32.  Wazrib  lahum-masalar- rajulayni  ja-‘alNaa  li-‘ahadi-himaa  jannatayni  min  ‘a’-naabinw-wa  hafaf-Naa-humaa  bi-nakhlinw-wa  ja-‘alNaa  bayna-humaa  zar-‘aa.

33.  Kiltal-jannatayni  ‘aatat  ‘ukulahaa  wa  lam  tazlim-minhu  shay-‘anw-wa  fajjarNaa  khilaala-humaa  naharaa.
        
Commentary

Hafaf-Naa – (We had surrounded), this word is in past tense from haff. Haffun means “to surround, to encircle”

If the mankind understand it carefully that which benefits and facilities he has been enjoying in this world, those entire have been bestowed by Allah Almighty. He should not be careless from the Beneficent at the time of reaping advantage from them and be thankful to Him every time. Then he will be successful in both worlds i.e. this life and the life after death. After that, it is necessary to know that “how should he thank God Almighty?” Allah Almighty has fulfilled also this necessity of the mankind by sending His last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) along with His Manifest last Scripture that as They cause to understand him, he should live in the world according to Their Commands. In this way, he can thank That Real Benefactor and can become His accepted slave.

The same subject has been explained in Holy Qur’an at various places differently. It is being commanded to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) in this verse: You should describe the similitude of two men to these people so that it may be cleared upon them that “what is the result of God’s disobedience?” Its similitude is that “Allah Almighty assigned two gardens of grapes unto one of them which had been surrounded with date-palms and place for tillage between them was also available. The gardens were very fruitful and abundant wealth had been coming unto him from all around.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/YMLK_b_hgGo

No comments:

Post a Comment

Commentary on Last Scripture

Commentary on Last Scripture amazon.com/author/capthsharif Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons f...