Quran Chapter 12 – 108
(Pt-13, Stg-3) (L-1549) - درس قرآن
Believers follow not the path of evil
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِىوَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ 108
108. Say: This is my way, I call on Allah with
sure knowledge, I and whosoever followeth me. Glory be to Allah! – and I am
not of the idolaters.
|
108. Qul
haa-zihii sabii-liii ‘ad-‘uuu
‘ilAllaah. ‘Alaa
Ba-siira-tin ‘ana wa
manittaba-‘anii. Wa Sub-haanAllaahi wa
maaa ‘ana minal-mush-rikiin.
|
Commentary
In this verse, it has
been commanded to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him):
You should say to the people clearly: Behold! This is my way, which I have
chosen. My sense has guided me after looking clear proofs in the light of
inspiration; and after meditating into them, that I should invite with full
faith and satisfaction to all such intelligent people of the world that they
should turn towards that God Almighty Who is One. They should recite Holy Qur’aan thoughtfully and bear in mind
whatsoever has been mentioned in It about Allah Almighty, and obey Its
commandments wholeheartedly.
I, myself obey all
such commandments carefully, and those people who have chosen my way, they also
have chosen it in a very thoughtful manner. I consider heartily that Allah
Almighty is quite pure from all kinds of evils and errors, and I do not ascribe
any partner to Him. While no one is unblemished and faultless save Allah
Almighty in oneself and attributes, then there can be none partner of Him in
oneself or epithets. I am one of the Believers of Allah Almighty and do not
make any partner of Him.
No comments:
Post a Comment