Changing Circumstances (L-2839)
|
ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَٰمًا إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ
21b أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِۦ فَوَيْلٌ لِّلْقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ ٱللَّهِ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ 22 |
|
21b. summa yahiiju fataraahu musfarran summa yaj-‘aluhuu hutaamaa. ‘Inna fii zaalika la-Zikraa li-‘ulil-‘albaab. (Section 2/16) 22. ‘Afaman-
sharahAllaahu sadrahuu lil-‘Islaami fahuwa
‘alaa Nuurim-mir-Rabbih. Fawaylul-
lil- qaasiyati quluubuhum-min ZikRillah.
‘Ulaaa-‘ika fii zalaalim-mubiin. |
|
21b. then they wither
and you see them yellowing, then He turns them into debris? Surely in this is
a reminder for those with understanding. 22. What about someone whose heart God has opened to Islam, so
that he follows a light from His Lord? Woe to those whose hearts are hardened
against the mention of God. Those are in manifest error. |
Yahiiju – (they dry, wither), it aims “the crop withers after growing ripe, coming to perfection.
‘Al-qaasiyati – (were hardened),
The crop keeps growing in process of time. When it ripens then it begins to become dry, even that it becomes yellow. Then it is harvested. After waiting for some time, beating out the grain from the husk of the corn is processed (thrashed). By heeding at changes in the conditions of the crop, a wise person can conclude easily that this world, which has been going to improve itself day by day, will like this; become older and dry. Then its particles will be separated from one another and delivered at their suitable places. Some people will go to the Hell and some to the Heaven.
Islam
teaches the mankind to prepare to go to the Paradise. Those people who embraced
Islam wholeheartedly, cannot be equal of those whose hearts were ignorant from
remembrance of God Almighty. The Muslims got Light of God Almighty. On the
other side, depravity of those who were ignorant from God Almighty, appeared
also.
No comments:
Post a Comment