Quran Chapter
28: 38 & 39 (Pt-20,
Stg-5) (L-2434) درس قرآن
Address
of Pharaoh to his eminent ones
Chapter “Qasas”- (The Story) - 28
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah
from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِى فَأَوْقِدْ لِى يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجْعَل لِّى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ 38 وَٱسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ 39
38. And Pharaoh said: O
chiefs! I know not that ye have a God other than me, so kindle for me (a
fire), O Haamaan, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in
order that I may survey the God of Moses; and lo! I deem him of the liars.
39. And he and his
hosts were haughty in the land without right, and deemed that they would
never be brought back to Us.
|
38. Wa qaala
Fir-‘awnu
yaaa-‘ayyuhal-mala-‘u maa ‘alimtu
lakum-min ‘Ilaahin gayrii. Fa-‘awqid
lii yaa-Haamaanu ‘alat-tiini
faj-‘allii
sarhalla-‘alliii
‘attali-‘u ‘ilaaa ‘Ilaahi
Muusaa. Wa ‘innii
la-‘azunnuhuu minal- kaazibiin.
39. Wastakbara huwa
wa junuuduhuu fil-‘arzi
bi-gayril-haqqi wa zannuuu
‘annahum ‘ilayNaa laa
yurja-‘uun.
|
Commentary
‘Awqid – {Ignite, kindle (a fire)}, it is a Word of Command from ‘iiqaad,
which has been derived from waqad. It aims “Construct a furnace of
bricks!”.
Pharaoh had been out of his wits. Pride of wealth and power had
made him blind and deaf. He addressed to his Courtiers after hearing from Moses
(peace be upon him) and said: I have not known
you to have a God on the earth other than me. Perhaps, He may be in the sky. Therefore,
O Haamaan (who was one of his chiefs)! Arrange to construct furnaces of
bricks for building a Palace so high for me that I may see and peep the God of
Moses (peace be upon him). Although I am sure that he (peace be upon
him) is telling a lie, even then it is necessary to keep him quiet.
From it; his aim was “to mock”. It had been crazed in the heads
of Pharaoh and his chiefs that there was none greater than them; not only on
the earth but in the entire universe. They considered that Moses (peace be upon
him) was a liar (God forbid), who used to say that they would have to return to
Allaah Almighty, Who will take an account of their entire deeds. They
deemed that these entire were only imaginary thoughts.
No comments:
Post a Comment