Wednesday, 15 April 2026

What will happen in the Hereafter

 

What will happen in the Hereafter (L-3149)

يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ 6b  خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ 7  مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ 8  كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ 9  فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ 10

6b.  yawma  yad-'ud-Daa-'i  ‘ilaa  shay-'in- nukur.

7.  Khush-sha-'an  ‘absaaru-hum  yakhru-juuna  minal-‘ajdaasi  ka-‘annahum  jaraadum- muntashir.

8.  Muhti-'iina  ‘ilad- Daa’.  Yaquulul- kaafiruuna  Haazaa  Yawmun- 'asir.

9.  Kazzabat  qablahum  Qawmu- Nuuhin  fakazzabuu  'abdaNaa  wa  qaaluu  majnuununw- wazdujir.

10.  Fa-da-‘aa  Rabbahuuu  ‘annii  magluubun  fantasir.

6b.  on the day when the Summoner summons unto a painful thing.

7. With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad,

8. Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day.

9. The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed.

10. So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help.

It is commanded: The Day of Resurrection, to which these people consider nothing, will be the Day when the angel named Israfil (peace be upon him) will blow in a trumpet and call: Move up to the Field of Resurrection. It will be such terrible Place that the human beings would not have seen in their dream. They will come out from their locations (graves) with humbled eyes due to fear and spread like the armies of locusts, and race ahead toward the Caller; and the disbelievers will say by their tongues: This is a very difficult and hard Day. Although they would have to suffer from the doom of the Doomsday, but the obstinate disbelievers suffered calamities in the world also.

Listen! The people of Noah (peace be upon him) gripped up their loins on obstinacy. Noah (peace be upon him) caused them to understand but they did not care and said: He is a mad man. Saying this they scolded him. Noah endured their wicked deeds. At last he invoked his Lord, "Indeed, I have been overpowered by these people. They do not listen to me. So take revenge from them now of their obstinacy."

https://youtu.be/aKeXXe5uJas


No comments:

Post a Comment

The end of the disbelievers (b)

  The end of the disbelievers (b) (L-3152) كَذَّبَتْ   ثَمُودُ   بِٱلنُّذُرِ 23   فَقَالُوٓا۟   أَبَشَرًا   مِّنَّا   وَٰحِدًا ...